miércoles, 1 de enero de 2014

LATINAJOS

Además del "Tempus fugit" de una entrada anterior, a mi siempre que hay un auditorio adecuado me gusta soltar alguna de esas frases en latin que conocemos, para quedar de persona culta (aunque algo pedante), aunque muchas veces posiblemente lo diga incorrectamente, ya que uno no sabe latin ni ha estudiado derecho, que es donde aparecen muchas de estas frases. Con ayuda de Wikipedia pongo unas cuantas.

Ad kalendas graecas
Ad kalendas graecas es una locución latina de uso actual que significa literalmente "hasta las calendas griegas". Se indica con ella que una cosa no se realizará nunca, ya que en Grecia no existían las calendas (división del mes romano).
Cuenta Suetonio que la empleaba mucho Augusto en las conversaciones familiares para dar a entender que alguien no pagaría nunca. Existen expresiones de similar significado en castellano:cuando las ranas críen pelo o cuando las vacas vuelen, o esa de las peliculas de "cuando se congele el infierno" whwn hell freezes over

Rebus sic stantibus
Rebus sic stantibus es una expresión latina, que puede traducirse como "estando así las cosas", que hace referencia a un principio de Derecho, en virtud del cual, se entiende que las estipulaciones establecidas en los contratos lo son habida cuenta de las circunstancias concurrentes en el momento de su celebración, esto es, que cualquier alteración sustancial de las mismas puede dar lugar a la modificación de aquellas estipulaciones.


Ceteris paribus
Cæterīs pāribus, frecuentemente escrita como caeterīscēterīs o céteris páribus, es una locución latina que significa literalmente «[siendo] las demás cosas igual» y que se parafrasea en español como «permaneciendo el resto constante».El resto permanece igual’. 
Es usual verlo en siglas «c. p.», también como «ceteris páribus». Se utiliza en teoría económica, se añade a una fórmula económica para simbolizar que el resto de variables que afectan a la variable explicada no recogidas en la fórmula permanecen constantes.

Pacta sunt servanda
Pacta sunt servanda es una locución latina, que se traduce como «lo pactado obliga», que expresa que toda convención debe ser fielmente cumplida por las partes de acuerdo con lo pactado. Constituye un principio básico del derecho civil (específicamente relacionado con los contratos) y del derecho internacional. "El contrato es ley entre las partes"

Delenda est Carthago
Carthago delenda est (Cartago debe ser destruida) o Ceterum censeo Carthaginem esse delendam (Además opino que Carthago debe ser destruida) es una famosa locución latina. La frase es atribuida a Catón el Viejo quien, según fuentes antiguas,1 la pronunciaba cada vez que finalizaba sus discursos en el Senado romano durante los últimos años de las Guerras Púnicas, alrededor del año 150 a. C.

carpe diem
Carpe diem es una locución latina que literalmente significa 'toma el día', que quiere decir 'aprovecha el momento', en el sentido de no malgastarlo. Fue acuñada por el poeta romano Horacio (Odas, I, 11):

ex novo
‘De nuevo’. Indica que algo [un proceso, una investigación] se ha de retomar desde el principio.

Mater semper certa est: es una expresión latina, que puede traducirse como "La madre es siempre conocida", que hace referencia a un principio de Derecho que incluso en algunas legislaciones nacionales tiene la fuerza de una presunción de derecho, en virtud de la cual se entiende que la maternidad es un hecho biológico evidente en razón del embarazo, por lo que no se puede impugnar.
El principio continúa con "pater semper incertus est", problema que ha sido resuelto en algunas legislaciones mediante la fórmula "pater est, quem nuptiae demonstrant

E pluribus unum es una frase en latin, uno de los primeros lemas nacionales de los Estados Unidos, que significa «De muchos, uno» (e «de, a partir», pluribus «muchos» [abl.], unum = «uno» [acus.]).

No hay comentarios:

Publicar un comentario